Arena à ses compagnons étudiants

12,00

En stock

Texte, traduction et étude de l’ouvrage d’Arena qui évoque et décrit la danse en Provence vers 1520.
Yves Guilcher
ADP, 1990

Texte, traduction et étude de l’ouvrage d’Arena qui évoque et décrit la danse en Provence vers 1520.
Des deux ouvrages français décrivant la danse à la Renaissance, l’un est désormais largement répandu : l’Orchésographie de Thoinot Arbeau (1588). L’autre, c’est Ad Suos Compagnones Studiantes.
Rédigé en latin macaronique par le Provençal Arena vers 1520, ce document est resté jusqu’ici inconnu du grand public. Il nous a paru important de l’éditer, de le traduire et de le commenter. Qu’il s’agisse de la basse danse ou des branles, le témoignage du juriste d’Avignon diffère sensiblement de celui du chanoine de Langres. Outre qu’il oblige donc à nuancer l’image que nous nous faisons de la danse à la Renaissance, Arena conduit à s’interroger sur l’existence d’une pratique occitane de la danse au XVIe siècle et éclaire d’un jour nouveau l’étude de danses populaires comme la sardane et les contrepas. Indépendamment de la verve humoristique de son auteur, Ad Suos Compagnones Studiantes est donc une source d’information que danseurs, historiens de la danse et chercheurs en danse populaire traditionnelle ne peuvent se permettre d’ignorer.